De christelijke Fifty shades of Grey

De drie boeken van E.L. James hebben haar multimiljonair gemaakt. Tijdens Valentijnsweekend van 2015 is de speelfilm hierover gelanceerd. Kinky seks, bondage en verleiding. Onder christenen is dit boek een hoofdpijndossier. Mag je de boeken nu wel of niet lezen? Is het verstandig om wel of niet de film te bekijken? Wat we niet weten is dat we onze eigen variant in de Bijbel hebben staan: Hooglied. Als we alle metaforen en eufemismen weghalen en de naakte tekst tot ons nemen dan worden we geconfronteerd met intimiteit, erotiek en seksueel genot optima forma.

Wat een oud, prachtig en verrassend erotisch lied staat er in het Oude Testament. De Joden beschouwen het Lied der liederen als beeldspraak over de liefde tussen God en Israël. Christenen zien Hooglied als beeldspraak over de liefde tussen Christus en de kerk. Hoe het ook zij en hoeveel interpretatielagen (manieren van uitleggen) er ook in Hooglied te vinden zijn, de omschrijving zelf is erotisch. Geschreven in de tiende eeuw v. Chr. in de tijd van Salomo, misschien wel door Salomo zelf. De naam van God komt er niet in voor. Het is dan ook niet zo vreemd dat een meerderheid van gezaghebbende rabbijnen vond dat het niet in de Bijbel thuis hoorde. Eén rabbi echter, rabbi Akiba (50 v. Chr. – 135 na Chr.), wist te overtuigen dat Hooglied wel degelijk in de Joodse Bijbel (TeNaCh) thuis hoorde. Ongeveer honderd jaar later werd de Joodse Bijbel afgesloten. Hooglied is dus met de hakken over de sloot in de Bijbel terecht gekomen en heeft nu zelfs een ereplaats gekregen in de Joodse eredienst: het wordt op Pesach gelezen. Rabbi Akiba schrijft: “Niets in de wereld is zo belangrijk als de dag, waarop het Lied der liederen aan Israël gegeven werd. Immers, alle geschriften zijn heilig, maar het Lied der liederen is het allerheiligst.”

De verpakking van Hooglied wordt niet alleen erotisch gepresenteerd, als we de metaforen en eufemismen weghalen dan blijkt de schrijver pure intimiteit, erotiek en seksueel genot bedoeld te hebben. Als we daadwerkelijk het Hooglied omschrijven met de betekenis die de schrijver met de erotische verpakking bedoeld heeft, dan is de inhoud voor christenen ronduit schokkend.

Ik geef voorbeelden uit de Bijbel in Gewone Taal:

Bomen en vruchten zoals appels zijn oude metaforen voor het mannelijk lichaam en de mannelijke genitaliën. Deze tekst gaat over orale seks.
“Zo mooi als een appelboom tussen andere bomen, zo is mijn liefste tussen andere jongens. Ik wil zo graag in zijn schaduw zitten. Ik wil met mijn tong zijn zoete vruchten proeven.”

De jongen bevredigt het meisje.
“Mijn hoofd ligt op zijn linkerarm, met zijn rechterarm streelt hij me.”

Ook in het Oude Testament kenden ze seksuele obstakels zoals stress of interrupties. De wijngaard is een metafoor voor vagina.
“Vang de vossen voor ons, vang die kleine vossen. Want ze vernielen onze wijngaard, en die bloeit juist zo mooi!”

Seksuele fantasie.
“Je borsten lijken wel twee kalfjes, of twee jonge herten.”

Waarom deze onverbloemde selectie gegeven? Mijn verzoek is dat we als christenen moeten ophouden met primitieve naïviteit en met het badwater ook het kind (intieme mogelijkheden) niet moeten wegspoelen.

Intimiteit, erotiek en seksueel genot zijn bedacht door God!

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *